Интересный факт⬇️
В 90-х гг. Mazda выпустила на мировой ранок автомобиль Mazda Laputa. Оказалось, что в испанском для La puta есть свое определение. Так называют представительниц древнейшей профессии.
Чтобы избежать подобных историй при работе с крео (например, если решите повторить успех нашего тайского пролива 😉), воспользуйтесь полезной подборкой от нас.
👉 Сервис DeepL — переводчик на нейросетях с 24 языков на 26. Пишут, что его работу можно сравнить с ручным переводом.
👉 Словарь Мультитран — хорошо помогает в переводе сленговых фраз и понимании языковых тонкостей.
👉 Словарь Babla — встроено 28 языков. Есть аудио произношение и конкретные примеры употребления слов и их спряжений.
Для перевода больших текстов имеет смысл поискать фрилансера со знанием нужного языка.
Расскажите, чем пользуетесь вы для перевода крео и прелендов? 🧐